Договор с китайской компанией образец
Прямые поставки развлекательного оборудования из Китая
Каталог товаров
Хотите получать информацию о новинках нашего каталога? Оформите подписку!
USD 65.8145 р. RUB 1.0000 р. EUR 74.8048 р. CNY 9.8113 р.
Контракт с китайским поставщиком: ключевые моменты
При импорте из Китая составление контракта с поставщиком – это область, где большинство компаний совершает ошибки, часто с весьма негативными последствиями. И хотя составление и подписание контракта с поставщиком это лишь одна из многих составляющих процесса, грамотно составленный контракт значительно уменьшает риски при поставках из Китая. Сегодня мы расскажем о ключевых моментах в составлении контракта с китайским поставщиком.
1. Контракт должен быть индивидуальным.
Предприниматели часто используют «стандартную» форму контракта, взятую из интернета, у знакомых предпринимателей или предложенную тем же китайским поставщиком. Это неправильный подход, т.к. каждая сделка индивидуальна и стандартный контракт не может полностью отразить суть подобной сделки (условия поставок, требования к качеству, гарантии и т.д.).
2. Контракт должен содержать версию на китайском языке.
Многие импортеры совершают ошибку, составляя контракт только на английском языке или английском и русском. Это неверно. Контракт должен обязательно содержать китайскую версию, ведь китайский язык это единственный официальный язык делопроизводства в Китае.
Законодательство КНР требует от китайских компаний, экспортирующих свою продукцию, исполнение одного из экземпляров контракта на государственном, т.е. китайском языке. Этот экземпляр китайский поставщик должен представлять в различные государственные и контрольные учреждения КНР. Если Ваш китайский партнер не настаивает на составлении китайской версии контракта, это говорит о том, что он не собирается регистрировать этот контракт в государственных контролирующих органах.
В этом случае он может попросить Вас подписать другой образец контракта на китайском языке, якобы только для банка или таможни. Эта версия контракта будет отличаться от русской (английской) версии, и при подписании в случае возникновения споров будет являться основным.
3. В контракте должно быть указано китайское название истинной компании-поставщика.
Английское название китайской компании не является официальным названием. Поэтому, если в контракте используется только английское название, это равносильно заключению контракта с официально не зарегистрированной компанией. Запросите у Вашего китайского партнера официальные документы (свидетельство о регистрации и свидетельство налогоплательщика) и убедитесь, что китайское название в них совпадает с китайским названием в контракте.
Случается, что в контракте с китайской стороны выступают два юридических лица: одна китайская компания указывается в преамбуле, а другая в конце контракта в качестве исполнителя с проставлением ее печати. Это возможно в случае, если Вы имеете дело с посредником (торговой компанией), которая получает деньги, а товар производится другой компанией. Поэтому обязательно проверяйте, чтобы название китайской компании, ее печать и банковский счет соответствовали.
4. Контракт должен быть подписан лицом, имеющим право подписи.
Подписывать контракт со стороны китайской компании без доверенности вправе только юридический (законный) представитель компании. Он должен быть указан в свидетельстве о регистрации компании. В противном случае тот, кто подписывает договор со стороны компании, должен предъявить доверенность от юридического представителя компании с указанием всех данных уполномоченного лица.
5. Печать компании-поставщика на контракте должна быть зарегистрирована.
Китайские компании имеют, как правило, одну главную печать и несколько дополнительных печатей, в том числе печать для контрактов. Не всегда такие дополнительные печати внесены в регистрационные документы компании. Проверить, зарегистрирована ли такая печать, можно, потребовав справку государственного управления торгово-промышленной администрации правительства по месту регистрации китайской компании.
6. Контракт должен указывать местом разрешения споров арбитраж в стране ответчика.
Местом разрешения споров мы рекомендуем указывать арбитраж в стране ответчика. Таким образом, если ответчиком является Ваш китайский партнер, иск будет рассматриваться в арбитраже в Китае.
Почему следует рассматривать дело в Китае, если ответчиком является китайская компания? Выиграть суд будет, конечно, проще в России, однако заставить признать китайский суд решение, вынесенное российским судом, будет практически невозможно. В то же время имеются успешные примеры, когда иностранные компании выигрывали дело в Китае.
Почему стоит выбирать арбитраж, а не суд? Обычно рассмотрение международных исков в суде – длительная процедура (до года и более) и решение первой инстанции может быть обжаловано во второй инстанции. В то же время решение арбитража выносится значительно быстрее и обжалованию не подлежит.
ЕСЛИ ВЫ НЕ ГОТОВЫ К САМОСТОЯТЕЛЬНОМУ ПОИСКУ ПАРТНЁРА И ТРУДНОМУ ПРАВИЛЬНОМУ ДОКУМЕНТООБОРОТУ ,ОБРАТИТЕСЬ К НАМ! МЫ ГАРАНТИРУЕМ СВОЕВРЕМЕННУЮ ПОСТАВКУ НУЖНОГО ВАМ ТОВАРА С ПОЛНЫМ КОМПЛЕКТОМ НЕОБХОДИМЫХ СОПРОВОЖДАЮЩИХ ДОКУМЕНТОВ.
Договор с китайской компанией образец
Комментарий от директора AGEO International Limited Григория Торосяна
Спасибо всем, кто нас рекомендует. Мы каждый день стараемся для Вас!
Ровно та же история, пообщался с ними, они были ну оооочень активны, но всё больше разговоры. В итоге они предоставляют просто услугу «поиска», за которую просят 600-800 долларов, причем 50% в предоплату. Результатом является некий отчет в котором вам дадут данные компаний, подходящих под ваши требования… всё.
Ровно та же история, пообщался с ними, они были ну оооочень активны, но всё больше разговоры.
Спасибо, что отметили нашу активность. Это одно из наших преимуществ — активная работа со всеми клиентами, мы всегда на связи.
По поводу разговоров — насколько я понимаю, у Вас на тот момент не было бюджета для работы с Китаем, поэтому дальше предварительного общения мы с Вами, к сожалению, не продвинулись.
В итоге они предоставляют просто услугу «поиска», за которую просят 600-800 долларов, причем 50% в предоплату.
Стандартно услуга Подбора производителей стоит меньше. Очевидно, у Вас были нестандартные требования к продукции или производителям или несколько категорий продукции.
Результатом является некий отчет в котором вам дадут данные компаний, подходящих под ваши требования… всё.
Не совсем верно. Результат услуги намного шире и описан у нас на сайте:
http://www.ageoint.com/poisk_proizvoditelei_tovarov_v_kitae
Включает в себя:
— Отбор до 12 ведущих производителей в Китае по интересующей продукции
— Проведение переговоров с производителями по требованиям Заказчика
— Предоставление цен, условий сотрудничества и ссылок на сайты производителей
— Оптимизацию таможенных платежей и стоимости доставки до города Заказчика
— Заказ и отправку образцов от интересующих производителей
Мы также успешно помогаем с:
— Организацией визитов Заказчика на фабрики в Китае
— Составлением, согласованием и подписанием договоров с производителями
— Размещением и контролем заказов
— Проверкой качества и количества готовой продукции перед отгрузкой
— Доставкой и таможенной очисткой
Т.е. полностью организуем процесс поставки из Китая и других стран Азии.
Отзывы реальных клиентов Вы можете почитать на нашем сайте здесь:
http://www.ageoint.com/otzyvy_klientov
Будем рады видеть Вас в числе наших клиентов!
Как заключать контракт с китайцами, или Помоги себе сам
Как заключать контракт с китайцами, или Помоги себе сам
Кто знает — подтвердит, кто не знает — тому сообщаем: китайцы не любят показывать свои документы и очень неохотно что-то подписывают. При этом они предпочитают работать с заказчиками по предоплате. Простому русскому бизнесмену такие расклады не сулят ничего хорошего. Примем за аксиому: идти на поводу у поставщиков из КНР нельзя — себе дороже. Поэтому контракт, контракт и еще раз контракт!
Особенности национального бизнеса
Китай называют фабрикой мира, местные компании торгуют со всей планетой и, казалось бы, должны играть по общепринятым правилам. Но есть такая штука, как китайский менталитет, а он, как и русский талант, проявляется везде.
Подписывать бумаги нужно обязательно! Источник: matinee.co.uk
Производители Поднебесной прекрасно знают международное законодательство, да и внутренние законы о предпринимательстве у них вполне адекватные. Только вот соблюдать всякие формальности они не любят. Договариваясь с заказчиками, могут сделать вид, что таких субстанций как уставные документы, сертификаты качества и договоры поставки в природе не существует. Ваша задача — заставить партнеров работать по правилам. А правила игры, как известно, излагаются в контрактах.
Контакт — это как брак, когда пара добровольно связывает себя правами и обязанностями ради взаимной выгоды. Перед росписью люди, так сказать, принюхиваются. Китайским поставщикам зачастую все равно, кто именно находится по ту сторону монитора: они выставляют свои условия (обычно речь идет о предоплате) и мало чем рискуют. А вот вам «принюхиваться» необходимо. На кону — деньги и репутация, то есть все или почти все.
Свидетельство о регистрации юридического лица. Источник: blog.myved.com
Для начала убедитесь в том, что компания, с которой вы связались, не липовая. Попросите выслать вам пакет регистрационных документов, подтверждающих, что фирма реальная и что она имеет право вывозить товары за границу.
Минимальный перечень такой:
- свидетельство о государственной регистрации юридического лица (business license);
- cвидетельство о постановке на налоговый учет (tax license);
- сертификаты качества (qualified certificate);
- экспортная лицензия (export license), выданная Министерством торговли Китая.
Но даже если менеджер компании резво отправил вам все документы, это не гарантирует отсутствия проблем в будущем. Таблички «Опасно, убьет» нет, но что там за воротами — наверняка неизвестно. Это же китайцы.
Брачный договор
На кону —не только ваши деньги, но и репутация. Источник: blog.myved.com
При заключении внешнеэкономической сделки китайская компания должна подписать соответствующий договор. Эта норма прописана в Законе КНР «О договорном праве», который приняли в 1999 году.
В предыдущей статье мы останавливались на некоторых обязательных пунктах договора. Помимо вопросов качества (в том числе технических характеристик), порядка оплаты, возврата бракованного товара и средств, обратите внимание на такие положения:
Зарегистрируйте свою торговую марку в Китае. Источник: corporationchina.com
Защита коммерческой тайны и компенсация ущерба, вызванного утечкой информации. Глазом не моргнете, как у конкурентов появится похожий товар. Возможен сценарий похуже: какая-то китайская фирма зарегистрирует вашу продукцию как собственную. Чтобы не тянуться к валидолу, лучше зарегистрировать патенты, товарные знаки и авторские права непосредственно в КНР.
Расчет стоимости единицы товара. Это страховка, которая избавит вас от необоснованного повышения цен без согласования с вами.
Материал, из которого изготавливаются изделия. Пропишите в документе пункт о запрете на изменение состава продукции. Иначе китайцы найдут некачественный аналог, чтобы удешевить производство.
Способ упаковки (экономят даже на этом).
Неустойка за срыв сроков отгрузки и поставки товара (этим грешат многие поставщики).
Действия при форс-мажорах. Учитывайте, что в Китае нередко происходят наводнения, оползни и другие стихийные бедствия. Не лишним будет поинтересоваться географическими особенностями провинции, в которой расположен завод.
Китайский завод, разрушенный в результате оползня. Источник: spynet.ru
Пакет экспортных документов, которые поставщики оформляют для вас бесплатно (их названия, количество копий и пр.).
Порядок разрешения споров. Обычно первый шаг — это переговоры. В контракте нужно ограничить срок «мирного урегулирования». Следующий шаг после срыва переговоров — обращение в арбитраж. В качестве арбитра лучше всего указать не народный суд КНР, а Китайскую международную экономическую и торговую арбитражную комиссию CIETAC. Ее решения признаются практически во всем мире. Аналогичный орган в России — Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате РФ.
Китайский арбитраж. Источник: chinaiplawyer.com
Применимое право. Этим пунктом часто пренебрегают, а зря: одни и те же положения контракта могут по-разному толковаться в Китае и России. У вас, собственно, два варианта: к договору будет применяться российское право или китайское. Поставщики будут настаивать на последнем варианте. Вы можете согласиться, но тогда контракт должен изучить специалист, и лучше не вы.
Торжественная роспись
Мы поговорили о содержимом договора. Форма не менее важна. Вот некоторые нюансы.
1 Основной язык договора и всех его приложений-дополнений-уточнений — китайский. Во-первых, поставщики не смогут назвать черное белым, а, во-вторых, не придется платить за перевод при обращении в арбитраж или суд. Конечно, лучше сразу перевести на русский, да и на английский, чего уж там. Только заверяйте все документы у нотариуса.
2 Договор должен подписать законный представитель компании. Это лицо, имя которого вписано в свидетельство о госрегистрации фирмы. Если к ручке потянется кто-то другой — требуйте доверенность. И не стесняйтесь попросить у того, кто подписывает документ, копию ID-карточки (аналог паспорта).
3 Представитель должен оставить подпись в виде иероглифов. Никакой латиницы!
Круглая красная печать со звездой. Источник: csymbol.com
5 Наименование компании — только на китайском. Точь-в-точь как в регистрационных документах.
6 У внешнеторгового контракта должен быть номер. Если номера нет — поставщик не собирается регистрировать документ в таможенных органах и договор можно считать Филькиной грамотой.
7 В реквизитах компании обязательно указывается банковский счет. Он должен быть открыт на территории материкового Китая, а не в Гонконге, Макао или какой-нибудь офшорной зоне (пометка «OSA»). Арбитраж с такой компанией не разберется.
8 Все документы подписываются в оригинале (даже если на вашем пути встало цунами).
В процессе переговоров настаивайте на своем, но не ведите себя агрессивно. Хорошие личные отношения крайне важны для успешных сделок с китайцами. Да и споры между уважающими друг друга людьми разрешаются быстрее и малой кровью.
Контракт на поставку товара из КНР
Автор документа
КОНТРАКТ НА ПОСТАВКУ ТОВАРА ИЗ КНР
Дата подписания: 20 __ __________ ___
Покупатель и продавец согласились совершить сделку в отношении нижеуказанных товаров:
1. Предмет договора:
Качество и характеристики
Транспортировка до ____________________
Доллар США __________________________
2.1. Все оборудование имеет заводскую гарантию ___ год(а) с момента запуска оборудования и проведения испытаний, получения продукции в соответствии с заявленной мощностью. Если покупатель заказал пуско-наладку и предоставил подготовленную площадку в срок не позднее 45 суток с момента пересечения грузом границы страны назначения.
2.2. Если покупатель не заказал пуско-наладку, то гарантия начинает действовать с момента пересечения грузом границы КНР.
2.3. Если по вине заказчика сорваны сроки начала пуско-наладки от оговоренного срока более чем две недели, то гарантия начинает исчисляться с момента пересечения грузом границы КНР. Новые сроки и стоимость пуско-наладки становятся предметом переговоров.
2.4. Если срыв начала пусконаладочных работ произошёл по вине продавца, то тогда условия гарантии и пуско-наладки автоматически продляются до фактического запуска оборудования. Как оговорено в данном параграфе пункт 2.1.
3. Транспортировка и таможенное оформление
3.1. Место отправки:
3.2. Маршрут доставки:
3.3. Перевозка по территории КНР с завода производителя до порта отгрузки оплачивает покупатель.
3.4. Перевозку до страны назначения оплачивает покупатель.
3.5. Перевозку по стране назначения оплачивает покупатель.
3.6. Портовые и таможенные сборы в стране назначения оплачивает покупатель.
3.7. Для доставки покупателю закупленного оборудования необходимо использовать:
3.7.1. Сорокафутовых контейнеров _________шт.
3.7.2. Двадцатифутовых контейнеров ________шт.
3.7.3. Нестандартных контейнеров _______шт.
3.7.4. Вагонов или платформ _______шт.
3.7.5. Нестандартных и негабаритных грузов _________мест
3.7.6. Отдельно следующих багажом __________ мест
3.8. Таможенное оформление в КНР оплачивает продавец.
3.9. Таможенное оформление в стране назначения и сертификацию оплачивает покупатель.
4. Налоги и пошлины
4.1. Налоги и ввозные пошлины на территории страны назначения оплачивает покупатель.
4.2. Налоги и пошлины в КНР оплачивает продавец.
5. Сумма, валюта контракта и банковские издержки
5.1. Общая сумма контракта составляет:______ долларов США или ______ юаней КНР.
5.2. Цены согласованы в юанях КНР, оплата производится в долларах США (или любой другой свободно конвертируемой валюте по желанию покупателя) по обменному курсу банка страны покупателя на день платежа.
5.3. Банковские издержки по обмену валюты и её переводу в своей стране несёт покупатель.
5.4. Банковские издержки по приёму платежа, обмену валюты на юани КНР несёт продавец.
6. Таможенное оформление в КНР
6.1. Китайская сторона после изготовления оборудования обязана оформить на таможне КНР и отгрузить его в страну назначения в течение 10 рабочих дней с момента получения второго транша оплаты. Способом, и по маршруту согласованным в данном договоре. Отгрузка будет производиться единовременно / с разрывом по времени.
7. Страна происхождения товара и завод производитель
7.1. Страна происхождения товара: Китай
7.2. Завод производитель основного оборудования _______________________________
8.1. Упаковка: Груз должен быть упакован в стандартную заводскую упаковку, подходящую для транспортировки. Все повреждения и убытки, вызванные плохой упаковкой, берет на себя продавец.
9.1. Срок действия договора с ___________20__ г по______________20__ г.
9.2. Срок необходимый покупателю для проведения первого платежа до___________20__ г не может превышать 4-х банковских недель, по истечении трёх банковских недель продавец выставляет инвойс действующий пять банковских дней.
9.3. Срок производства оборудования до _________20__ года.
9.4. Расчетный срок доставки оборудования до таможенного склада в стране назначения _________20__г.
9.5. Сроки проведения пуско-наладки и обучения ____ месяцев с_______20__г по ______20__г.
9.6. В течении четырёх банковских недель, необходимых покупателю на подготовку осуществление платежа , продавец не имеет права менять свои цены.
9.7. После начала осуществления оплаты продавец не имеет права изменять цены на свою продукцию.
9.8. В случае срыва осуществления проплат в оговоренные сроки все договоренности по уровню цен, условиям поставок, скидкам утрачивают силу.
9.9. Покупатель обязан в течение банковской недели после подписания Контракта в Китае подтвердить письменно свои намерения. В случае неполучения подтверждения в указанный срок договор утрачивает силу.
10.1. Этапность предусмотрена / не предусмотрена.
10.2. Предусмотрено этапов _______.
10.3. Сроки исполнения этапов: с _____________ по _____________.
11. Порядок расчетов
11.1. Условия платежа: расчеты по настоящему контракту производится в форме:
Телеграфного перевода ТТ 100%.
11.2. Покупатель оплачивает в течение 5 дней после выставления инвойса -50 % аванса ________ юаней КНР или ___________ долларов США.
11.3. По истечении_________ дней покупатель, если заказана пуско-наладка после изготовления оборудования, оплачивает 40 % стоимости товара.__________ юаней КНР или ________ долларов США.
11.4. Если пуско-наладка не заказана, покупатель после изготовления оборудования оплачивает оставшиеся 50% стоимости товара.__________ юаней КНР или ________ долларов США.
11.5. Если Покупателем заказана пуско-наладка, оставшиеся 10% стоимости покупки выплачиваются после введения в эксплуатацию оборудования.
-10% стоимости оборудования____________ юаней КНР или___________ долларов США.
11.6. Покупатель оплачивает 100 % стоимости транспортировки ________ юаней КНР или __________ долларов США.
Транспортная составляющая рассчитывается только в долларах США.
Данная стоимость теоретическая основана на ценах на транспортные услуги, существующих в момент подписания данного договора. Продавец по факту отгрузки выставляет счета на транспортировку покупателю. В том случае если, стоимость транспортировки превысит расчетную цифру оговоренную в контракте то покупатель обязан разницу цен оплатить продавцу в полном размере.
11.7. Если изменение цен на транспортировку превышает 10% то продавец обязан уведомить об этом покупателя для принятия решения и поиска более дешевого маршрута доставки товара.
11.8. Стоимость пуско-наладки и обучения оплачиваются в 100% размере за месяц до её планового начала ____________юаней или _________ долларов США. Включает в себя оплату получения виз, командировочные и авиабилеты. Покупатель в своей стране оплачивает проживание, питание и переводчика самостоятельно.
11.9. Покупатель обязан до срока отгрузки оплатить в пользу продавца 90%\ 100% стоимости оборудования ___________юаней КНР или ________________ долларов США без учёта стоимости транспортировки и пуско-наладки.
11.10. Если покупатель решил прибыть на проверку комплектации оборудования перед вторым платежом, он обязан не менее чем за 7 дней уведомить об этом продавца и все расходы по поездке несет самостоятельно.
12. Техническая документация
12.1. В течение 30 дней после получения авансового платежа, продавец высылает в адрес покупателя строительную документацию.
12.2. Техническая и технологическая документация (паспорта на оборудование) на все приобретаемые товары высылаются вместе с оборудованием.
13. Груз сопровождают документы:
13.1. Полно чистый коносамент при морской перевозке и или железно-дорожная накладная МПС КНР при смешанной или сухопутной перевозке.
13.2. Подписанный обеими сторонами коммерческий инвойс, 1 оригинал, 2 копии.
13.3. Упаковочный лист, 1 оригинал, 2 копии.
13.4. Инспекторское свидетельство о качестве и весе, 1 оригинал, 2 копии.
14. Штрафные санкции
14.1. За исключением обстоятельств, указанных в статье 16 настоящего контракта, в случае просрочки, невозможности в поставках или платежах, и услуг по контракту, нарушитель договора выплачивает другой стороне неустойку в размере 0,01% от суммы не поставленных товаров, услуг или платежей за каждый день просрочки.
14.2. Обязательства продавца по срокам доставки приостанавливаются в случае нарушения их по вине портовых служб КНР и в стране назначения груза, морских грузоперевозчиков, ж\д перевозчиков, автотранспортных перевозчиков, работы таможенных органов . Моментом приостановки обязательств становится получение таможенной декларации КНР разрешающей выход груза из таможенного пространства Китая.
Продавец несёт ответственность за сохранность груза при транспортировке только на территории КНР.
14.3. Ответственность за сохранность груза при международных перевозках и в стране назначения несёт грузоперевозчик или страховая компания, если покупатель пожелал застраховать груз. Расходы по страхованию груза несёт покупатель за пределами КНР.
14.4. В случае если покупатель в соответствии с пунктом 9.9 настоящего договора подтвердил свою подпись под договором и готовность к его исполнению, но так и не приступил к нему то он уплачивает покупателю 0,1% от стоимости договора в качестве пеню.
15. Страхование и сохранность грузов при транспортировке
15.1. На территории КНР за страхование и сохранность груза при перевозке отвечает продавец
15.2. При перевозке за пределами территориальных вод и национальных границ КНР за сохранность груза отвечает грузоперевозчик. Если покупатель желает, то груз может быть застрахован за счёт покупателя.
15.3. При движении груза по национальной территории покупателя за его сохранность отвечает грузоперевозчик и покупатель. Если покупатель желает, то груз может быть застрахован за счёт покупателя.
16. Режим поставки
В соответствии с международными правилами перевозки и оформления грузов при торговых операциях ИНКОТЕРМС режим поставки будет соответствовать _______.
В случае несоответствия веса товара, его размеров, качества, количества, вида упаковки и санитарных норм условиям настоящего контракта, продавец несет всю ответственность (за исключением ответственности, которую несут страховая компания и транспортные компании) и, в течение 15 дней с момента поступления груза на место назначения, Покупатель имеет право на предъявление к Продавцу претензии и требования замены груза на основании свидетельства торговой экспертизы, выдаваемого Торгово-промышленной палатой в стране покупателя. Приёмка товара после поступления на склад покупателя может по желанию Покупателя проводиться в присутствии представителя Продавца. Оплата его поездки, включая визирование, приглашение, пролёт самолётом, проживание в отеле не менее 3-звёздочного уровня и командировочные 100 долларов США в день, составит ______________ долларов США. За выезд представителя Продавца платит Покупатель.
Форс-мажор: При возникновении независящих от воли человека форс-мажорных обстоятельств (война, массовые беспорядки, блокада, землетрясение, наводнение, карантин, действия морских пиратов и т.п.), оказавших влияние на выполнение контракта, что невозможно предвидеть или избежать, сторона, на чьей территории это произошло, обязана в течение трех дней с момента прекращения форс-мажора направить другой стороне выданный соответствующими органами документ, который подтверждает факс форс-мажорных обстоятельств. На основании представленного документа заинтересованная сторона освобождается от ответственности за последствия форс-мажорных обстоятельств и решается вопрос о продлении срока действия или закрытии контракта.
Все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат, с исключением подсудности государственным судам, передаче на рассмотрение арбитража. Арбитраж производится в стране ответчика, на территории КНР, арбитражное разбирательство будет осуществляться в Китайской международной экономической и торговой арбитражной комиссии при Китайской палате международной торговли/Китайском комитете содействия развитию международной торговле в Пекине в соответствии с правилами о производстве в этой Комиссии, а на территории _________ будет в международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате ________ в г._________ в соответствии с Регламентом этого Арбитражного суда. Решение арбитража будет окончательным и обязательным для обеих сторон, судебные издержки за счет виноватой стороны.
20. Прочие условия
20.1. По вопросам, не предусмотренным настоящим контрактом, стороны руководствуются двусторонними соглашениями ______- КНР.
20.2. Настоящий контракт составлен на русском, английском и китайском языках в двух экземплярах, вступает в силу после подписания представителями обоих сторон. По одному экземпляру у каждой стороны. Экземпляры сторон имеют одинаковую силу.
20.3. В случае если стороны договора решили его расторгнуть или китайская сторона оказалась не в состоянии его выполнить, возврат ранее оплаченных средств производится в течении 180 суток с момента принятия данного решения.
21. Изменения и дополнения
21.1. Любые изменения и дополнения в договор могут вноситься только с обоюдного согласия, данного в письменном виде.
21.1. Приложения к настоящему контракту являются неотъемлемой составной его частью. На момент подписания выработано Приложение № 1 Спецификация поставки.
Правила оформления контракта поставки из Китая
Международный контракт поставки
Вы определились с поставщиком интересующего вас товара. Пришло время составления юридического документа, оговаривающего конкретные условия сделки, т.е. контракта. От того, насколько исчерпывающе будут учтены ваши интересы в статьях договора, во многом зависит правовая защищенность внешнеторговой операции в целом, что, в свою очередь, обеспечит (должно обеспечить) исполнение вашим партнером своих договорных обязательств. Китайская сторона это прекрасно понимает, и уже с самого начала стремится уйти от ответственности. Стандартная отговорка звучит примерно так: «Мы со всеми работаем вообще без контрактов. Мы Вам – инвойс, а Вы нам – деньги (предоплату), а потом и за товар поговорим!» Если во время переговоров Вы услышали что-то подобное, это весьма симптоматичный сигнал к тому, что партнера стоит поменять, во всяком случае, ни при каких обстоятельствах не следует идти на такие условия. Мало того, что проблемы с Вашим заказом обязательно возникнут уже в Китае, и на Родине при отсутствии международного контракта Вам могут отказать в открытии паспорта сделки, а также особенно придирчиво подойти к товару на таможне, где контракт также требуют.
Закон КНР «О договорном праве», принятый в 1999 году, прямо предписывает составление контракта поставки при ведении внешнеторговых операций. Т.е. отсутствие контракта является нарушением китайского законодательства. А после вступления Китая в ВТО – и международного, стороной которого является КНР.
Но помимо юридического, в данном вопросе возникает не менее существенный – практический аспект. Вам просто не выгодно работать без контракта. Первая причина – риски, возникающие всегда, когда произнесенное слово не находит подтверждения на бумаге. По общепринятой китайской традиции, слово не просто «воробей», летающий по совершенно произвольной траектории, а воробей призрачный, который мог быть, а могло и не быть вовсе. И китайцы в данном случае совершенно правы. Не случайно в классическом контракте присутствует пункт, вроде: «После подписания Сторонами данного контракта, все ранее достигнутые договоренности и переписка утрачивают силу», т.е. становятся ничтожными в правовом смысле. Зато приобретают значение все положения, которые занесены в подписанный документ.
Важнейшими пунктами договора, на которые следует обратить особое внимание, являются:
- Условия поставки. Они обычно определяются в терминах Incoterms 2000 – EXW, FOB, CIF и другие. Китайская сторона может не знать или делать вид, что не знает, что они означают, поэтому написать: «FOB Шанхай» бывает не достаточно, требуется расшифровать: «Условием поставки является FOB Шанхай, что включает в себя стоимость Товара, его упаковки и маркировки, таможенного оформления на территории КНР, а также доставки и погрузки на транспортное средство».
- Сроки поставки и условия платежа. В Китае вообще все делается неспешно (это не значит – качественно), поэтому в 9 случаях из 10 соблюсти временные рамки в точности не удается. К этому нужно быть готовым, особенно если Ваш товар сезонный или скоропортящийся. Все равно, сроки, а также условия платежа должны быть указаны совершенно четко, однозначно. Весьма желательно добиться, чтобы окончательный взаиморасчет был произведен только после первичной оценки качества продукции, когда она поступит на Ваш склад. Можно сделать это завуалировано, например, включив такое требования в раздел: «Условия приемки и качество товара».
- Сопроводительные документы. Контракт должен иметь конечный список всех, необходимых для таможенной очистки, технических и иных потребностей документов, с указанием количества копий, оригиналов и пр. деталей. Китайский поставщик, особенно учитывая его якобы презрительное отношение к бумагам, никогда не будет для Вас делать что-либо сверх записанного в контракте. И в этом тоже есть своя логика.
- Санкции и рекламации. Этот пункт обыкновенно вызывает по понятным причинам самое живейшее неприятие со стороны китайского контрагента, и именно поэтому он должен быть прописан максимально подробно и четко. Необходимо указать качественные характеристики и признаки изделия (материал, вес, цвет, размеры и пр.), желательно иметь согласованный образец, по которому будет вестись приемка партии. Обязательно нужно указать все условия, при которых возникает рекламация, а также в какие сроки и за чей счет осуществляется возврат (замена) товара или денег.
- Порядок рассмотрения споров. Заставить недобросовестного китайского партнера исполнить решение международного или российского арбитража в большинстве случаев бывает невозможно, даже если его вина очевидна и доказана. Поэтому указывать иностранный, даже гонконгский арбитраж в качестве решающей инстанции бывает весьма недальновидно. Не многие знают, что с середины 50-х годов прошлого века в КНР существует так называемая Китайская международная экономическая и торговая арбитражная комиссия (сокращенно «CIETAC»), которая пользуется заслуженным авторитетом среди иностранных компаний, работающих в КНР, как наиболее объективная. Во всяком случае, она не штампует решения в пользу соотечественников только по причине кровного родства. Поэтому мы рекомендуем включать в соответствующее место контракта пункт: «Все споры, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, подлежат разрешению в CIETAC в соответствии с ее Регламентом, действующим на момент подачи арбитражного заявления. Арбитражное решение является окончательным, и имеет обязательную силу для обеих сторон».
И все-таки решающее значение будут иметь детали:
- Основным языком контракта поставки, всех дополнений, изменений, приложений к нему должен быть китайский язык. На каком языке будет сделан перевод, и будет ли вообще, с точки зрения китайского договорного права безразлично.
- Контракт от имени китайской компании имеет право подписывать только ее Законный представитель, либо же у подписанта должна быть официальная доверенность от него на осуществление такого рода действий. Имя Законного представителя предприятия занесено в реестр, и красуется на самом видном месте Свидетельства о регистрации. Этот документ (Свидетельство о регистрации) необходимо запросить у Вашего контрагента в любом случае, задолго до подписания с ним каких-либо документов.
- Сертификат качества товаров. Если данный документ будет выдан внутренним отделом по контролю качества продукции китайского поставщика, а не специально сертифицированной организацией, то в целом ряде случаев на территории РФ на такой товар будет невозможно или весьма затруднительно получить Сертификат Соответствия.
- Печать китайской компании. Для того чтобы контракт стал юридически обязательным для китайской компании, необходимо, чтобы на каждой его странице была проставлена круглая красная печать со звездочкой в центре или аналогичная по форме печать для договоров с наименованием китайской компании.
- Подпись уполномоченного лица от китайской компании должна присутствовать на контракте в виде иероглифов (2-х или, чаще, 3-х), составляющих фамилию и имя подписанта. Никакие каракули латиницей или, тем паче, кириллицей не могут служить в качестве легитимной подписи гражданина КНР. Законный представитель также должен приложить собственную именную печать.
- Наименование китайской компании. Китайские компании имеют официальное название только на китайском языке, и именно оно должно быть указано в реквизитах контракта. Узнать его можно из того же Свидетельства о регистрации.
- Банковский счет китайской компании. В контрактах поставки, инвойсах на оплату должны быть указаны банковские счета, открытые исключительно на территории Материкового Китая, но не в Гонконге. Не стоит перечислять деньги и на счета, номера которых начинаются с “OSA” (“Offshore account”), не говоря уже о счетах физических лиц, какую бы должность они ни занимали в компании. Во всех этих случаях легитимность сделки доказать будет практически невозможно, поскольку ее главная, финансовая часть пройдет в обход валютного контроля КНР.
- Все документы по сделке должны быть подписаны в оригинале. Только в этом виде они могут быть приняты судом или Арбитраже
Из этого вывод: контракт должен составлять не просто юрист, а юрист – эксперт по ВЭД с китайским уклоном, причем со значительным опытом. А продвигать контракт, т.е. добиться, чтобы китайский контрагент его подписал именно в том виде, который учитывает все возможные интересы клиента, уберегает его от коммерческих рисков и т.п. должен опытный менеджер (см. раздел Ведение переговоров). Своевременно проделав эту работу, Вы избавитесь от весьма вероятной головной боли и сэкономите значительные средства, что равнозначно получению дополнительной прибыли.
К сожалению, даже совершенный контракт не гарантирует стопроцентной защищенности сделки. Иногда китайская сторона идет на нарушения сознательно, наивно полагая, что наказание не последует (иностранец, ведь, где-то далеко), в других случаях, если Вы пренебрегли контролем качества в процессе производства (см. раздел Аутсорсинг в Китае), поставщик просто в силу своей китайской ментальности не сможет перешагнуть через себя и отправить Вам товар надлежащего качества и в установленные сроки.
Конечно, если конфликт все-таки возник, следует попытаться разрешить его путем переговоров, тем более что необходимость досудебного урегулирования споров предусматривается Законом и, как правило, условиями контракта. Но в абсолютном большинстве случаев все усилия, предпринимаемые Вами самостоятельно посредством электронной переписки и телефонных переговоров, оказываются тщетными, особенно если Вы уже полностью рассчитались за товар. Тогда не остается иного выхода, как обратиться к профессиональному юристу и/или вынести спорную ситуацию в судебную инстанцию, причем китайскую.
Китайские товары. Договор
Китайские товары, на что следует обратить внимание при заключении договора с китайскими производителями.
Примерно так выглядит то, что обычно присылают китайские производители в качестве договора на приобретаемый вами китайский товар. На самом деле это всего лишь проформа инвойс (proforma invoice).
Англо-русский торговый словарь даёт нам следующее толкование данного торгового термина: «предварительный счет, посылаемый до того, как становится известной полная информация о товарах; содержит сведения о цене и стоимости товара, но не является расчетным документом (не выполняет главной функции счета как платежного документа), т. к. не содержит требования об уплате указанной в нем суммы; может быть выписан на еще не отгруженный товар, чтобы уведомить покупателя об основных характеристиках товара». Итак, проформа инвойс это предварительный счёт на оплату приобретаемого вами китайского товара.
Проформу инвойс следует отличать от инвойса (коммерческого инвойса), одного из важных документов сопровождающих любую внешнеторговую сделку. Инвойс по своей форме практически не отличается от проформы, но выдается китайским производителем или поставщиком одновременно с товаром. Инвойс необходим при прохождении таможенной очистки при ввозе китайского товара на территорию Российской Федерации.
Сразу скажу, что ни проформа, ни инвойс не являются заменой контракта или внешнеторгового договора.
Чем отличается содержание проформы и коммерческого инвойса от договора? Обратимся к тексту Закона Китайской Народной Республики о договорах:
Статья 12. [статьи и текст договора] Содержание договора оговаривается сторонами и по общему правилу должно включать в себя следующие условия:
1. Наименование (имя и фамилия) и местонахождение сторон;
2. Предмет договора;
3. Количество;
4. Качество;
5. Цена или вознаграждение;
6. Сроки, место и форма исполнения
7. Ответственность за нарушение условий договора;
8. Способ урегулирования споров.
Стороны вправе заключить договор согласно образцами типовых форм договоров.
Как правило, в предоставленной китайским производителем проформе в отличие от договора купли-продажи, отсутствуют два чрезвычайно важных для российской стороны пункта. Пункт 7 — ответственность за нарушение условий договора и пункт 8 — способы урегулирования споров, важность которых, надеюсь, никому объяснять не нужно.
Почему же, при всём этом, китайские производители в большинстве случаев стараются ограничиться предоставлением покупателю только проформы и коммерческого инвойса?
Этому можно дать несколько объяснений:
1. Китайцы как этнос являются яркими представителями коллективистской культуры. В отличие от представителей индивидуалистической культуры (Штаты, Европа), где люди разрешают возникающие конфликты исключительно легальным путём посредством привлечения к решению юристов и судов, китайцы пытаются решать возникший конфликт неформально, привлекая к решению влиятельных родственников или знакомых.
2. Как следствие все еще свойственный китайцам правовой нигилизм. Или вытекающее из сказанного выше отрицание права как социального института, системы правил поведения, которая может успешно регулировать взаимоотношения людей.
3. Часто отсутствие у китайских производителей элементарных правовых знаний.
4. Определённый умысел, цель которого избежать наступления ответственности за нарушение условий договора, будь то не соблюдение сроков поставки китайских товаров или несоответствия товара по качеству.
Как избежать возможных манипуляций со стороны недобросовестного китайского производителя:
1. Не поленитесь и подготовьте проект типового договора, который можно будет использовать для работы с китайскими поставщиками. Вполне сгодится текст договора на русском и английском языках. Но…. Как показывает опыт, будет надёжнее заключить договор с параллельным текстом на русском и китайском языках. Это позволит избежать возможных, пусть даже и не больших расходов на переводы с английского на китайский язык, в случае судебного или арбитражного разбирательства.
2. Приоритет в толковании лучше отдать китайскому языку. Это заставит китайского поставщика более ответственно подойти к исполнению условий договора. Однако, в таком случае, Вам потребуется очень хороший переводчик китайского языка, имеющий опыт работы в сфере китайского договорного права, либо юрист со знанием китайского языка, специализирующийся на китайском договорном праве. Самый идеальный вариант – специалист, проживающий и работающий в Китае.
3. За много лет работы в Китае, я обратил внимание на тот факт, что российские бизнесмены редко обращают внимание на то, кто подписывает договор от лица китайского производителя.
В Статье 9 Закона о договорах КНР говорится о том, что договаривающиеся стороны должны обладать необходимой гражданской правоспособностью и дееспособностью. Если простыми словами – то, подписать договор от лица компании без доверенности, вправе только её законный представитель, указанный в лицензии на право ведения хозяйственной деятельности. И уж никак не рядовая сотрудница экспортного отдела Сяо Чжан, которая завтра просто уволится, и недобросовестный китайский производитель решит для себя все проблемы, «повесив всех собак» на неё. Поэтому логично и не лишне будет поинтересоваться, кем является человек, подписывающий с вами договор от китайской стороны.
4. Обратите внимание на то, что сам договор должен быть заверен красной печатью с официальным названием компании и «звездочкой» в центре. Часто для этой цели в компании китайского производителя есть специальная печать для договоров. Кроме названия компании, на такой печати имеется специальная надпись «合同专用章», что значит «печать для контрактов».
Не буду отрицать тот факт, что за много лет в Китае сложилась определённые обычаи делового оборота, и многие добросовестные производители китайских товаров активно пользовались и продолжают пользоваться проформой в качестве основного документа регулирующего договорённости сторон. И, как говорится, «всё хорошо, что хорошо кончается»…. Однако, к сожалению, в случае возникновении проблем, это всего лишь клочок бумаги, который Вам мало чем поможет.
Ни одна европейская или американская компания в Китае так не работает, поэтому у них не возникает тех проблем с качеством и сроками, с какими повсеместно сталкиваются российские предприниматели.
Praemonitus, praemunitus — предупреждён, значит вооружён! Удачи, и «да пребудет с вами сила!»
© Цай Илья. Гуанчжоу 2017. Все права защищены.